I was born underwater with 3 dollars and 6 dimes. In other words my momma made me whole to swap pieces with the world around me. If you ask me, I have millions of friends, most of which I’ve met through a good book, a beautiful poem, or a documentary that changed my life. We all have stories, and when we hide them from the world, we lose out on the chance to connect with someone else. We miss out on being an influence to others, and allowing ourselves to be vulnerable enough to be positively influenced. I work with youth because growing up all I wanted was someone to tell me I had a voice, and then show me how to use it.
I am a recent graduate of Florida State University where I got my Bachelor of Art degree in English-Creative Writing, and minors in Communications and Global Pathways.
I have served as a volunteer to youth since 2006, working with a kindergarten teacher throughout my middle and high school years. I've served as a mentor and coach in organizations such as PeaceJam, The Palmer-Munroe Teen Center, Capital City Youth Services, and through my own creative writing program. In the summer of 2014, I spent two months in Ghana, Africa as a teacher's aid, and an after school creative writing instructor with a non-profit school in the Kissemah community, Mawuvio Outreach Programme.
In the summer of 2016, I got my first in depth classroom experience as an eighth grade social studies teaching fellow with Breakthrough Miami. Now, I am a toddler teacher with Kindercare Learning Center.
I want to employ my wealth of teaching experience and develop my own capacities as a leader and educator. In my personal life, I used writing as a tool to gain a stronger sense of placement, identity, and control. From pen to paper, I had authority to explore, dictate, and alter the course of my own reality. These are opportunities not readily accessible to students, especially those of a non-native English speaking communities. Shifting from mother tongue to a learned tongue takes time and practice, and my time will be used to facilitate practice of the English language through creative writing and expression.
I contextualize teaching as an exchange rather than a unilateral presentation of material. By engaging with my students, and becoming an active giver of the English language, and receiver of their culture, I hope to promote the exchange of language and culture that builds a bridge between communities.
Mwen se yon jèn fanm ak yon pasyon pou amelyore kapasite yo nan jèn ki defavorize sosyalman nan redaksyon kreyatif ak ekspresyon . Paran mwen emigre soti nan Ayiti ak trè limite ladrès pou lang angle men yo te fe efo. Pandan ke m ap grandi mwen ap gade yo, ak aksan epè yo, difikilte yo konekte ak kòlèg travay ak moun yo te rankontre. Sa fè m vle travay avèk tout moun ki ta vle aprann yon lòt lang.
Mwen gradye nan inivèsite University Eta Florid ak Bachelor m 'lan nan degre Atizay nan lang angle - Kreyasyon literè, ak minè nan Kominikasyon ak Global Chemen . Mwen te travay kòm volontè ak jèn depi 2006 , k ap travay ak yon pwofesè Kindergarden nan tout ane mwayen ak segondè mwen lekòl la. Mwen te encadré ak ankadreman nan òganizasyon tankou PeaceJam , Palmer - Munroe Adolesan Sant la , Kapital City Youth Services, ak nan pwòp pwogram kreyatif ekri mwen . Nan ete a nan 2014, Mwen te pase de mwa nan Gana, Lafrik kòm èd yon pwofesè, ak yon enstriktè ekri kreyatif ak Mawuvio Pwogram Outreach . Nan ete a nan 2016, mwen te yon syans sosyal pwofesè ak zouti miami. Koulye a, Mwen se yon pwofesè timoun piti ak Kindercare Sant Aprantisaj .
Mwen vle pou etudiant mwen aprann lang kreyol la kom yon konbinezon de lang ak culture. Pou konpran kreyol Ayisyen, fok nou aprann histoire peyi d Ayiti. Apres sa, nou kapab pi byen konprann culture ak lang de peyi a.
Tutor not yet rated.