I completed in 2015 my PhD in Italian language and literature at the University of Pisa, where I was also a teacher assistant in literature. My PhD project focuses on contemporary Italian fiction, in particular Antonio Moresco’s novels.
In June and July 2012 I was a language teacher in Casablanca for the Social Cooperative Punto&acapo, within the European project “Lavoratori in movimento”.
Between 2014 and 2016 I was Visiting Fellow at Charles University in Prague. I'm a writer and a researcher in literature. I live between Pisa and Prague, where I teach language and literature (both in schools and universities). I also collaborate with the Italian Institute of Culture, when I'm in Czech Rep.
Teacher of Italian Language at the Italian Institute of Culture of Prague.
Guest as an expert at Sorbonne University, in Paris, in October 2015 at the conference “Antonio Moresco: une écriture visionnaire”
Researcher in Literature and Linguistic for Pisa University.
Proof-reader for Prague’s Charles University.
Teacher assistant in Modern and Contemporary Italian literature at the Pisa University, where I completed my PhD in Italian studies under the tutoring of Prof. Carla Benedetti and Prof. Raffaele Donnarumma. Visiting fellow at the Charles University in Prague, where I held the course: “Modi dell’intenzione: Antonio Moresco e Walter Siti” (October, 2014 – January, 2015).
Library worker at the Italian Institute of Culture, where I also collaborate in organising events and literary debates. Moderator at the conference “Le poetiche del riso. Ironia, comicità, umorismo e grottesco nella letteratura italiana del primo Novecento” (22-24 ottobre), for the organisation of which I collaborated with Alice Flemrová (Professor of Modern Italian Literature at Charles University) and the Italian Institute of Culture.
Participation at the conference “Les nouvelles formes de l’engagement litteraire en Italie” with a speech about Pier Paolo Pasolini and Walter Siti called ”Difendersi dalle ombre: a proposito di Resistere non serve a niente di Walter Siti”.
Creation and organisation of the meeting “Lo sfondo aperto” between the writers Antonio Moresco and Walter Siti, April, the 4th, at the University of Pisa. Support of teaching activities at the course of Modern and Contemporary Italian literature.
Participation at the annual conference of COMPALIT : “Figure del desiderio. Retorica, temi, immagini”at the ScuolaNormaleSuperiore of Pisa with a comparative critical speech on the novels of Michel Houellebecq and Walter Siti. Support of teaching activities at the course of Modern and Contemporary Italian Literature at Pisa University.
Language teacher in Casablanca for the Social Cooperative Punto&acapo, within the European project “Lavoratori in movimento”.
Social worker for the cooperative Punto&eacapo, special aid teacher,in- home assistant at the Residential Child Care Centre “La Cicocca”. Support in administrative and bureaucratic field, socialisation and organisation of events of public interest.
Collaboration at the organisation and management of the conference “Archimed-Peoples, nuove relazioni tra i popoli del Mediterraneo” e “Nuove Relazioni tra i Popoli del Mediterraneo Orientale. Le Reti Formali: le Città Rifugio ICORN (International Cities Of Refugee Network)”, for the social cooperative Punto&acapo and for Region Basilicata.
Educator and animator in several schools of Potenza for Legambiente Basilicata.
I completed a PhD in Italian Studies at the Pisa University. Dissertation in September 2015.
Master Degree in Philology, Linguistics and Literature, with a final grade of 110/110 (summa cum laude) in 2010 at the University of Studies of Basilicata.
I will set specified programs, based on needs and preferences of the student so I take my techniques from a wide range of methods.
My approach is based on practical conversation, analysis of students needs and correction of common mistakes (I usually prefer late corrections when it is possible, in order to not interrupt language production).
Every lesson is structured with the five classical steps: warm up, presentation, practice, production and conclusion (wrap up and recap), but of course the scheme is open to adaptations. Then I can or cannot use a core book. If my students have particular goals (certifications, for instance) I use criteria of preparation and tests simulations taken from Siena University, Italian Institute of Culture and/or other institutions.
I use to pay attention on the effective requests of the students and prepare authentic materials to combine with grammar and linguistic drills (on line and in PDF, from my archive). Also, I can use songs, cinema, TV show, videos. Usually grammar is deduced from practical communications and I try to don't teach a number of rules but to help the student to find his own set of linguistic habits.
Tutor not yet rated.