Maria Letizia Barone : Italienisch
Maria Letizia Barone
Italienisch Native
Klassen: 305
Letzte klasse: 2+ tage
 74 100% Positiv
     
£22.15 / €25.47 / $28.46
Probe: Kostenlos
Loyalitätsrabatt
 Hallo, mein Name ist Maria Letizia Barone und ich bin ein erfahrener Italienisch lehrer, der derzeit in Italien lebt. Ich unterrichte Italienisch seit November 2014. Ich biete derzeit eine kostenlose erste Probestunde für neue Schüler. 
Mein aktuelles Feedback
tutor 31 Jan 2018
 
TMary
 We always have a very interesting discussion with new vocabulary and interesting information. Plenty of both speaking and listening. Thank you. 
tutor 31 Mai 2017
 
Nolmir
 I liked the lesson, it was both informative and with interesting examples. The communication with the teacher (Maria) was easy and I'm looking froward to continuing 
tutor 09 Feb 2017
 
TMary
 One thing I love about learning with Maria Letizia is the opportunity to participate in natural conversation while also getting help when I'm stuck and learning new vocabulary along the way.  
tutor 12 Jan 2017
 
JeanGB
 Very good first lesson 
tutor 02 Dez 2016
 
TMary
 I haven't left feedback recently but have only positive comments to make. My spoken Italian was very hesitant and poor when I started with Maria-Letizia and now I have confidence and absolutely love my conversation sessions.  
tutor 10 Okt 2016
 
Aniqa
 Good  
  (74) Bewertungen
Über mich - Englisch

Hello

My name is Maria Letizia, and I'm a teacher of Italian L2 and Foreign Languages​​. I'm 47, I'm married with two daughters and I live in Sicily. I am a very communicative and sunny person, and my biggest passion is reading, in addition to the continuous and constant study of foreign languages.

I earned a degree in Foreign Languages, Italian L2 and Interculturalism at the University of Palermo with honors, and I then I attended several post-graduate language teaching courses.

I have been working for three years at the Astalli Centre of Palermo as a volunteer, teaching Italian to adults immigrants. I have been working as a translator and a private teacher of foreign languages. My students are both teenagers and adults, and they often become also friends.

I'm always at their beck and call, for any need and doubt, also beyond the lesson hours, and I'm always happy to help them and to see their improvement in learning a new language.

Abschlüsse und Erfahrung

I earned a degree in Translation, Italian L2 and Interculturalism with honors at the ' University of Palermo.

I then received a certification for Literacy of immigrants and foreigners , with the evaluation "very good". Last year I took a course of Cultural Mediator for Arabic-English and Arabic-French speaking countries, and I passed the final examination with a grade of 100/100.

I also participated , on 12 and 13 April 2014, at the International Seminar on the DILIT method of language teaching, entitled "Is there a Dilit method? ".

I have been working for three years at the Astalli Centre of Palermo as a volunteer, teaching Italian to adult immigrants. I have been working as a translator and a private teacher of foreign languages.

Lehransatz

My approach is the communicative one, which allows the student to see the language as a set of goals to be achieved , a way to communicate with others and with the world.

The various activities carried out during the lesson are: reception, production, interaction and mediation. The aim of the course is to allow students to acquire skills that will enable them to use their language competence in different contexts. An important part is always occupied by the metalinguistic reflection on language structures and learning process.

My teaching combines the acquisition of the practical language to the study of grammar and syntax, with a deductive and spontaneous method. The difficulties are faced one by one, from time to time, and the student's self-correction always occupies an important role: he reflects on his uncertainties, to resolve them with ease. During the lesson I carry out with my student all the different types of activities: listening, speaking, reading and writing.

I always try to transmit to my students self-confidence in their ability , and I carry out the lessons in a relaxed atmosphere, always with a dash of fun and a lot of involvement. I always establish a connection with them that always goes beyond the simple and sometimes sterile teacher-student relationship.

Zurück nach oben
Über mich - Italienisch

Ciao,

sono Maria Letizia, insegnante di Italiano L2 e Lingue Straniere. Ho 47 anni e vivo in Sicilia, sono sposata ed ho due figlie. Sono una persona comunicativa e solare, e la mia più grande passione è la lettura, oltre allo studio continuo e costante delle lingue straniere.

Ho conseguito la Laurea in Lingue Straniere, Italiano L2 e Interculturalità presso l'Università di Palermo con il massimo dei voti, ed ho poi seguito numerosi corsi di specializzazione post-laurea, per l'insegnamento agli stranieri.

Per tre anni ho collaborato con il Centro Astalli di Palermo, insegnando Italiano agli adulti immigrati. Svolgo da diversi anni attività di traduttrice e di insegnante privata di lingue, ad adolescenti e adulti.

Il mio insegnamento affianca la conoscenza pratica della lingua allo studio delle strutture grammaticali e linguistiche, con un metodo deduttivo e spontaneo. Le difficoltà vengono affrontate di volta in volta, e l'autocorrezione dello studente occupa sempre un ruolo rilevante: si riflette sulle proprie incertezze, per risolverle con facilità. Nel corso della lezione svolgo con lo studente diversi tipi di attività, dalla lettura al'ascolto e alla produzione orale.

Cerco sempre di trasmettere ai miei studenti fiducia nelle loro possibilità, e affronto la lezione nella massima serenità, sempre con un pizzico di allegria e con molto coinvolgimento. Riesco sempre ad instaurare con loro dei rapporti che vanno sempre al di là del semplice e a volte sterile rapporto insegnante-studente. Sono sempre a loro completa disposizione, per qualsiasi dubbio o chiarimento, anche al di fuori delle ore di lezione, e son felice di partecipare ai loro progressi nell'apprendimento di una nuova lingua.

Abschlüsse und Erfahrung

Ho conseguito la Laurea in Traduzione, Italiano L2 ed Interculturalità con il massimo dei voti presso l' Università degli Studi di Palermo. Ho poi ottenuto una certificazione per l'alfabetizzazione linguistica di immigrati e stranieri, con la valutazione "ottimo". Lo scorso anno ho seguito un corso di Mediatore Culturale per i paesi araboanglofoni e arabofrancofoni, ed ho sotenuto l'esame di valutazione finale con la votazione di 100/100. Ho inoltre partecipato, il 12 e 13 aprile 2014, al Seminario Internazionale della DILIT sul metodo di insegnamento linguistico dal titolo "Esiste il metodo Dilit?".

Insegno lingue prvatamente da diversi anni, ed in passato ho insegnato italiano agli immigrati presso il Centro Astalli di Palermo, per un periodo di tre anni.

Lehransatz

Il mio approccio è di tipo comunicativo, che permette allo studente di vederela la lingua come un insieme di scopi da raggiungere, un modo per entrare in comunicazione con gli altri e con il mondo.

Le diverse attività svolte nel corso della lezione sono : la ricezione, la produzione, l'interazione e la mediazione.

Il mio insegnamento affianca la conoscenza pratica della lingua allo studio delle strutture grammaticali e linguistiche, con un metodo deduttivo e spontaneo. Le difficoltà vengono affrontate di volta in volta, e l'autocorrezione dello studente occupa sempre un ruolo rilevante: si riflette sulle proprie incertezze, per risolverle con facilità. Nel corso della lezione svolgo con lo studente diversi tipi di attività, per rendere la lezione piacevole e scorrevole, ed evitare la sensazione di stanchezza e di affaticamento.

L'obiettivo dell'insegnamento è quello di far acquisire allo studente delle capacità che gli permettano di utilizzare le proprie conoscenze linguistiche in contesti diversi. Una parte importante occupa sempre la riflessione metalinguistica sulle strutture della lingua e sul processo di apprendimento.

Cerco sempre di trasmettere ai miei studenti fiducia nelle loro possibilità, e affronto la lezione nella massima serenità, sempre con un pizzico di allegria e con molto coinvolgimento. Riesco sempre ad instaurare con loro dei rapporti che vanno sempre al di là del semplice e a volte sterile rapporto insegnante-studente. Sono sempre a loro completa disposizione, per qualsiasi dubbio o chiarimento, anche al di fuori delle ore di lezione, e son felice di partecipare ai loro progressi nell'apprendimento di una nuova lingua.

Zurück nach oben
Vollständiges Feedback der Schüler

Jetzt anfangen
Lernen Sie noch heute online eine neue Sprache

Muttersprachliche Lehrer

Attraktive Preise

Höchste Flexibilität

© 2020 Verbalplanet.com