Cristian Leeck : Portugués - Europa
Cristian Leeck
Portugués - Europa
Clases: 0
 Sin Datos
    
£30.65 / €35.07 / $39.29
Prueba: 50% Descuento
Descuentos
 Hola, mi nombre es Cristian Leeck y soy un tutor de Portugués - Europa con experiencia que actualmente vive en Alemania. He estado enseñando Portugués - Europa en línea desde noviembre 2014. Actualmente estoy ofreciendo una lección de prueba con un 50% de descuento en el precio de mi lección normal para los nuevos estudiantes. 
Acerca de mí - Inglés

I was born in 1981 in Wuppertal, a city located in West Germany. Given my Italo-German origins, I can perfectly teach two languages: Italian and German. I am familiar with both cultures and are able to teach my students how to deal with the two cultures. However, in my small language school we are a team of nine language teachers, so we can offer you lessons in all other Romance languages ​​as well as in English.

Given our skills as language teachers, I set myself the goal of managing the courses, serving as tutor to students and teachers and accompanying the progress of each student. Love for languages ​​is what made me a language teacher. I think my students take advantage of this!

Certificaciones y experiencia

Part of my professional training involved university studies of linguistics in German and Italian as a Foreign Language (2003-2008). After that, I enrolled the 2-year state seminar leading to a more elaborated didactic and methodical training in classes (2008-2010).

In the meantime, I got a few advanced courses on didactics. These included innovative teaching methods that imply body movement, but also more traditional ways like the Montessori pedagogy.

I have experience in teaching someone with absolute no pre-knowledge as well as teaching higher levels, in any of these cases keeping my patience towards the student, motivating them at the same time and using official methodology.

Método de enseñanza

An essential part of my teaching is made by real didactic production. I prepare lessons in advance, by including as much as possible such elements as Total Physical Response, Echo-reading, Task Based Instruction, Humorous Learning, Word & Picture Associations, and more...

From time to time, music and video clips will be used for learning purposes. Also current films in the target language may be used as a motivating factor. If the student wishes, he will receive instruction on how to work by himself on the language before the following lesson.

Volver arriba
Acerca de mí - Italiano

Sono nato nel 1981 a Wuppertal, una città situata in Germania dell'ovest. Viste le mie origini italotedesche sono in grado di insegnare perfettamente due lingue: l'italiano e il tedesco. Conosco ambi le due culture e sono in grado di insegnare ai miei studenti come gestire il confronto con le due culture. Nella mia piccola scuola di lingue siamo comunque un team di nove insegnanti di lingue, per cui possiamo offrirti anche lezioni in tutte le altre lingue romanze come pure in inglese.

Viste le nostre competenze da insegnanti di lingue, mi sono posto l'obbiettivo di gestire i corsi, servire da tutor a studenti e insegnanti e accompagnare il progresso di ogni studente. L'amore per le lingue è ciò che mi ha fatto diventare un insegnante di lingue. Credo che i miei studenti ne approfittano da questo fatto!

Certificaciones y experiencia

Parte della mia formazione sono stati gli studi universitarii di linguistica e didattica italiana e tedesca (2003-2008). Dopo ciò ho frequentato per due anni dei corsi di formazione pedagogica imparando metodi elaborati d'insegnamento in classe (2008-2010).

Nel frattempo ho partecipato a vari corsi e attività d'aggiornamento, con enfasi su metodologie innovative che fanno uso del movimento e della communicazuione verbale nel processo di apprensione linguistica. Le mie esperienze d'insegnamento riguardano, giovani, bambini come pure adulti, di vari mestieri, studiosi, gente d'affare e ingenieri inclusi.

Método de enseñanza

Parte essenziale del nostro lavoro è la preparazione della lezione in anticipo. Nell'insegnamento includiamo metodi come il Total Physical Response, i Role-Play, la lettura sincronizzata, l'umore, associazioni memoniche, e altri.

Da tempo in tempo includiamo anche delle canzoni o dei brani tratti da film oppure dei media autentici per suscitare attenzione e capacità ricettive di ascolto e comprensione. Se lo studente vuole otterrà abbastanza compiti da continuare a lavorare per conto proprio sull'argomento.

Volver arriba
Acerca de mí - Alemán

Ich wurde 1981 in Wuppertal geboren, einer Stadt in Westdeutschland. Aufgrund meiner deutschitalienischen Herkunft kann ich perfekt zwei Sprachen unterrichten: Italienisch und Deutsch. Ich kenne beide Länder aufs Beste und bin in der Lage, meine Schüler zu helfen, sich in beiden Kulturen zurecht zu finden. In meiner kleinen Sprachschule sind wir ein Team von neun Sprachlehrern, sodass wir Ihnen Unterricht in allen anderen romanischen Sprachen sowie in Englisch anbieten können.

In Anbetracht unserer Fähigkeiten als Sprachlehrer habe ich mir zum Ziel gesetzt, die Kurse zu verwalten, Schüler und Lehrer zu betreuen und den Fortschritt jedes Schülers zu begleiten. Die Liebe zu Sprachen hat mich zu einem Sprachlehrer gemacht. Ich denke, unsere Schüler profitieren davon!

Certificaciones y experiencia

Wichtigster Teil meiner beruflichen Ausbildung ist das sprachwissenschaftliche Studium in Deutsch und Italienisch als Fremdsprachen (2003-2008), das ich an den Universitäten Wuppertal und Münster absolvierte. Im Anschluss daran erfolgte das zweijährige Referendariat am Staatlichen Studienseminar (2008-2010). Seitdem arbeite ich in Teilzeit als Lehrer für Italienisch und Deutsch. In der Zwischenzeit habe ich mehrere Fortbildungen zur Fremdsprachendidaktik belegt.

Ich habe Erfahrung, im Anfängerlevel genauso zu unterrichten wie in höheren Stufen. Dabei behalte ich stets meine Geduld gegenüber dem Lerner, motiviere ihn und wende kommunikative Sprachlehrmethoden an. Meine Erfahrungen betreffen alle Zielgruppen: Kinder und Jugendliche, Erwachsene, Geschäftsleute und Akademiker.

Método de enseñanza

Durch unsere Aus- ud Weiterbildung beherrschen wir eine sehr breite Auswahl an Unterrichtsmethoden. Wichtiger Bestandteil unserer Arbeit ist die Vorbereitung der Stunden. Dabei implementieren wir Elemente wie Bewegungsreaktion, Echo-/Synchronlesen, Handlungsorientierung, Lernen mit Humor, Wort- und Bildassoziationen, etc.

Von Zeit zu Zeit werden Musikdateien und Filme in der Zielsprache behandelt. Wenn der Schüler es wünscht, erhält er zum nächsten Unterricht auch Hilfestellungen zur Weiterarbeit.

Alles in allem vertreten wir einen Unterrichtsstil, der dem Schüler viel Spaß macht und in die Lage versetzt, mit einem glücklichen Gefühl eine Sprache zu erlernen!

Volver arriba
Todas las observaciones de los alumnos

Empezar ahora
Aprenda un nuevo idioma en línea hoy

Profesores de habla nativa

Buenos precios

La mejor flexibilidad

© 2020 Verbalplanet.com