bing

Silvia Reyes : Spanish

Silvia Reyes
Subject : Spanish Native
Spain
(1) Lessons
   Unrated    
( / ) Total Reviews
8+ days
Offline
45 Min : $17.74 / £14.00 / €16.09
Trial: 50% OFF
Hello, my name is Silvia Reyes and I'm 29 years old and currently living in Spain. I am a native Spanish speaker and teach French, Spanish. I have been an online Spanish teacher with Verbalplanet.com since May 2016. I can speak the following languages fluently: Spanish, English, French. I am currently offering a discounted initial trial lesson at 50% of my normal lesson price for new students.

Detailed Profile in English

About me

Hi ! My name is Sylviane, I am 29 years old with dual French and Spanish nationality. I'm fluent in both French and Spanish. I was born in France but I raised in Spain, and I have been living in London for two years now.

I majored in Translation & Interpretation at the University of Malaga (Spain), Faculty of Arts, and my main linguistic combinations are both French & Spanish.

After my Degree I moved to London to improve my English, to gain an enriching experience in a foreign country and to pursuit my work life applying for a Master Degree in Theatre Design.

l have a great passion for Art and Languages.

I have an outgoing personality, I'm patient, respectful and I have a caring approach to nurture learning. I enjoy the challenges and rewards of helping people to develop their confidence and communication skills in both French & Spanish languages using creative techniques and having fun!

Qualifications & Experience

I have a Degree in Translation & Interpretation. I have studied all specialised translation disciplines (French-Spanish/Spanish-French) for my degree, and general translation subjects (English-Spanish/Spanish-English).

I supported the 4th International Conference on Translation and Interpretation where I served as a public relations and escort interpreter and where I developed my communication skills.

I also have experience of teaching French & Spanish in languages exchanges by Skype and Face-to-Face conversations with people from around the world.

I attained business training in the FRENCH ALLIANCE of Malaga to support French culture in the field of the cinema. I carried out audiovisual translations such as the adaptation and subtitling of French Films into Spanish for the development of the French Cinema Festival, that takes place once a year, and to promote French culture.

I'm a recent postgraduate student in Theatre Design at Wimbledon College of Arts (London)

Teaching Approach

I give constructive and supportive feedback working on pronunciation, phonetic, intonation and vocabulary.

I propose study topics according to your interests and hobbies to enhance your general conversation skills. I also propose creative ways to improve your French & Spanish: reading a story, a poem or working with a song lyrics.

I provide e-Learning resources from the Web to support learning in French & Spanish such as monolingual and bilingual dictionaries, multilingual term bases and parallel texts, and other websites to promote both cultures.

Detailed Profile in Spanish

About me

Hola a todos, mi nombre es Sylviane. tengo 29 años, soy bilingüe en francés/español y dispongo de la doble nacionalidad. Nací en Francia pero me mudé al sur de España con 5 años!

Tras graduarme en Traducción e Interpretación por la Universidad de Málaga (España) me trasladé a Londres para mejorar el inglés y ampliar mis horizontes en un país extranjero donde viví por 4 años. Trabajé y finalicé mis estudios con un Máster en Diseño Teatral.

Me apasionan el arte y las lenguas.

Soy extrovertida, paciente, respetuosa y estoy capacitada para la enseñaanza de lenguas extranjeras. Me gustan los desafíos y ayudar a las personas a que desarrollen sus habilidades comunicativas. Utilizo técnicas creativas y divertidas.

Qualifications & Experience

Estoy graduada en Traducción e Interpretación. Cursé todas las disciplinas de traducción especializada (francés-español/español-francés) que ofrece mi titulación, así como asignaturas de traducción general (Inglés-Español/Español-Inglés) .

Colaboré en el 4º Congreso Internacional de Traducción e Interpretación donde participé como acompañante intérprete y donde realicé funciones administrativas. Asimismo, tuve la oportunidad de desarrollar mis habilidades comunicativas.

Tengo experiencia en la enseñanza del francés y del español en intercambios de idiomas por Skype y en encuentros con distintas nacionalidades.

Realicé prácticas en empresa con la Alianza Francesa de Málaga para apoyar la cultura francesa en el ámbito del cine. Llevé a cabo traducciones audiovisuales así como adaptaciones y subtitulaciones de películas francesas al español para el desarrollo del Festival de Cine Francés, que se lleva a cabo una vez al año, y para promover la cultura francesa .

Acabo de finalizar un Máster en Theatre Design en Wimbledon College of Arts (Londres).

Teaching Approach

Mis clases se centran en el desarrollo de las habilidades comunicativas del alumno. Me centro en la fonética, pronunciacion, entonación y vocabulario. Propongo temas de conversación para debatir, de acuerdo a los intereses y aficiones del alumno, y técnicas creativas como la lectura de un cuento, poesía, artículo, letras de canciones etc.

Proporciono material didáctico para facilitar el aprendizaje en español, tales como diccionarios monolingües y bilingües, base de datos y textos paralelos, al igual que páginas web para promover ambas culturas.

Proporciono feedbacks y valoraciones constructivas al final de cada clase.

Detailed Profile in French

About me

Bonjour à tous, je m'appelle Sylviane. J'ai 29 ans de nationalité française et espagnole. Je suis bilingue en français et en espagnol. Je suis née en France mais j'ai grandie en Espagne, et maintenant j'habite à Londres depuis deux ans.

Je suis diplômée en Traduction et Interprétation par l'Université de Malaga, Faculté de Philosophie et de Lettres, et mes principales combinaisons linguistiques ce sont le français et l'espagnol.

Après avoir finie mes études je suis partie à Londres pour améliorer l'anglais, élargir mes horizons dans un pays étranger et terminer mes études avec la réalisation d'un Master en Theatre Design.

Je suis passionnée par l'art et les langues.

Je suis ouverte, patiente, respectueuse et je suis qualifiée pour l'enseignement des langues étrangères. J'aime les défis ainsi que aider les gens à développer leurs compétences en communication en français et en espagnol. J'utilise des techniques créatives et amusantes .

Qualifications & Experience

Je suis diplômée en Traduction et Interprétation par l'Université de Malaga, Faculté de Philosophie et de Lettres, et mes principales combinaisons linguistiques ce sont le français et l'espagnol.

J'ai de l'expérience dans l'enseignement de langues à travers des échanges linguistiques avec des étudiants de différentes nationalitées.

J'ai participée au 4eme CONGRÈS INTERNATIONAL EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION a l'Université de Málaga en tant que accompagnateur interprète.

j'ai suvie un stage en entreprise à l'Alliance Française de Málaga pour promouvoir la culture française dans le domaine du cinéma. J'ai réalisée des traductions audiovisuelles pour le développement du Festival du Cinéma Français.

Je viens de finaliser un Master en Theatre Design à Wimbledon College of Arts (Londres).

Teaching Approach

Mon objectif est de développer les compétences de communication de l'étudiant. Je me focalise sur la phonétique, la prononciation, l'intonation et le vocabulaire. Je propose des sujets de conversation, et d'autres techniques comme la lecture d'une histoire, d'une poésie, d'un article d'actualité, etc.

Je fournis du matériel pédagogique pour améliorer l'apprentissage en français et en espagnol, tels que des dictionnaires bilingues et monolingues, des base de données et des textes parallèles, ainsi que des sites Internet pour promouvoir les deux cultures .

Je fournis des feedbacks et des évaluations constructives à la fin de chaque cours.

     

Tutor not yet rated.

Complete Student Feedback

Get Started Today.
Bring Learning a Language to Life.

Native teachers

Great pricing

Ultimate flexibility