Hello, my name is Delia Silva and I'm an experienced native English language tutor currently living in Portugal. I have been teaching English online since 2018.
5 Reasons to get started...
Check out the top 5 reasons people learn online with us...
Free trial lessons
Builds confidence
Personal to you
Flexible lesson times
Experienced teachers
Easy online booking
Booking lesson time is easy. Choose one of our experienced language teachers by availability, price, profile, feedback from previous students and much more.
Analysis and feedback
Get rapid feedback and evaluation of your fluency in each core language skill. Learning a language is easier when we learn together. Instant feedback from a native speaking teacher is a great way to help you monitor your progress, focus on areas of difficulty and stay motivated as you learn.
Let's get you talking
We've helped thousands of students all over the world bring learning a language to life and we can help you achieve your langauge goals too. Sign up for a free trial lesson and discover a better way to learn a foreign language through live conversation and online language classes with a private language tutor.
About me - English
I was born in South Africa but moved to Portugal in 2002 after completing my CELTA through Cambridge University. I have had teaching experience in England as well as Portugal. I have taught adults as well as children for many years. I speak and read Portuguese at an upper-intermediate level. Besides my experience in teaching, I have also worked in financial fields.
In my free time, I love reading, watching films and spending time with my family. I am married and have two young children. Cooking and nature are also on my list of favourite things to do.
Qualifications & Experience
Dates: 1/06/2015 → present
Occupation or position held: Online English coach and trainer
Main activities and responsibilities: Teaching and helping adults improve their English skills
Name and address of employer: Learnlight Services, Barcelona (Spain)
Type of business or sector: Online Language courses
Dates: 15/09/2007 - 30/06/2017
Occupation or position held: EFL Teacher
Main activities and responsibilities: Teaching English to all age groups from the age of 4 to adults
Name and address of employer: ILC – Interlarding Centre, Alcobaça (Portugal)
Type of business or sector: Language Institute
Dates: 25/06/2012 - 22/07/2012 including the previous 5 summers
Occupation or position held: Centre Director
Main activities and responsibilities: Ensuring the successful running of a summer school, with +- 200 students and 50 staff.
Name and address of employer: Bede´s International Summer School, East Sussex (England)
Type of business or sector: Summer School
Dates: 15/09/2004 - 30/06/2007
Occupation or position held: EFL Teacher
Main activities and responsibilities: Teaching English
Name and address of employer: ILC – Interlarding Centre, Leiria (Portugal)
Type of business or sector: Language Institute
Dates: 15/09/2002 - 30/06/2004
Occupation or position held: EFL Teacher
Main activities and responsibilities: Teaching English
Name and address of employer: Linguacultura, Santarem (Portugal)
Type of business or sector: Language Institute
Education and training
Dates: 01/06/2002 - 30/06/2002
Title of qualification awarded: Celta (Certificate In English Language Teaching To Adults)
Principal subjects / occupational skills covered: Teacher training
Name and type of organisation providing education and training: International House Teacher Training College, Johannesburg (South Africa)
Level in national or international classification: Pass
Teaching Approach
I strongly believe that teaching is a way of empowering students to believe in themselves. They need to gain enough confidence to feel like they can speak English. By engaging students in the learning process and allowing them to choose what they feel comfortable talking about, gives them the motivation to speak more and improve their skills. Before I begin a lesson with students, I ask them if they want to be corrected on the spot or only at the end. Personally I think correcting at the end is better, as it does not break the flow of communication and does not make the student feel self-conscious. However, if they ask to be corrected on the spot, I will gladly do it.