Cédric Farez : Bulgarian
Cédric Farez
Sessions: 1
 Not Rated
£21.27 / €24.90 / $26.02
Trial: 50% Off
  Hello, my name is Cédric Farez and I'm 42 years old and currently living in France. I am a native French speaker and teach Bulgarian, Estonian, French, German. I have been an online Bulgarian teacher with Verbalplanet since January 2015. I can speak the following languages fluently: French, Bulgarian, English, Estonian, German. I am currently offering a discounted initial trial lesson at 50% off my normal lesson price for new students. 
About me - English

Hello everyone !

I'm Cédric, I'm a 42 year-old native speaker of French.

I teach 4 languages :

- French (my mother tongue) ,

- German (my "grandmother tongue" to level B2) ,

- Estonian (to level B2)

- Bulgarian (to level B2)

You might say : "What an unusual combination" and you would be right ! I grew up in a very "European" family, a real patchwork of languages : my grand-grandfather was Italian, my grandmother German and my aunts come from Poland. Since I was a child I've been surrounded by different sounds and various cultural influences.

In this cosmopolitan atmosphere my love for my mother tongue naturally deepened and my passion for foreign languages grew more and more. Once I was able to properly speak, I decided to travel around Europe to study, work and mostly to discover its everyday reality, to learn from the otherness and to build bridges between the countries that are dear to my heart.

I lived 4 years in Estonia and 5 in Bulgaria.

I currently live in Paris.

Teaching and translating languages are my calling, my work and my favourite hobby altogether !

Qualifications & Experience



I have 15 years of experience in teaching my native language to foreigners of all levels, all ages in various contexts. I've been teaching FRENCH FOR GENERAL PURPOSES as well as for SPECIFIC PURPOSES, specially DIPLOMATIC, MEDICAL AND MEDIA FRENCH.

In Estonia


2004-2005 / Public high school (10th to 12th graders)

2008-2009 / Estonian public high school (9th to 12th graders)

2008-2010 / Ministry of Foreign Affairs of Estonia (private lessons to high-ranking officials) ,

2009-2010 / Company specialised in IT Security

In Bulgaria


2012-2014 / Diplomatic Institute, Sofia ,

2012-2014 / Ministry of Foreign Affairs of Bulgaria ,

2013-2015. / French Cultural Institute (2013 - ...) ,

2011-2015 / Private lessons to Doctors, Physiotherapists and Nurses wishing to emigrate to France.



2004-2005 / Junior teacher in high school (Programme Comenius)

2005-2006 / Erasmus Student (University of Tallinn)

2006-2007 / BA in Estonian literature and culture (INALCO Paris, Langues' O)

2013-2014 / MA - Translation with Estonian and French (INALCO Paris, Langues' O)

2008-2010 / Teacher of Estonian, Embassy of Germany (Paris & Tallinn)

2007- 2010 / Teacher of Estonian for newcomers in Estonia.



I arrived in Bulgaria in January 2011. Firstly, I worked for an Estonian subsidiary company based in Sofia in a team consisting of French, Estonian, Russian and Bulgarian colleagues. My job was to translate texts mostly from Estonian and Bulgarian into French (contracts, articles from the press, website...). I've been given intensive Bulgarian lessons (10 hours a week for 6 months) to be able to fulfill the tasks as soon and efficiently as possible and then I continued the lessons by myself.

2011-2012 / Teacher of French / Translator Bulgarian & Estonian --> French (Consulting Firm)

2013-2015 / Certificate C1 for Bulgarian language as a foreign (University of Sofia, Institute ИЧС).

Today, I'd like to share my knowledge of this fascinating but sadly still highly unrecognised language in Europe and to put my competences at the service of anyone interested in discovering the language for personal or professional purposes. However, to ensure QUALITY, I teach ONLY TO LEVEL B2 of the CEFR (Common European Framework for languages).



My first foreign language at school. German being related to a part of my roots I've been studying it with all my heart from the very beginning.

1995-1997 / Private lessons in a French high school

1997-2000 / BA in German language, litterature and civilization

2003-2006 / Teacher for in-home tutoring agencies

2006-2007, ZOP (Zentraloberstufen Prüfung) level C2.2 (280 pts from 310) (Goethe Institut, Paris)

2018 / CAPES for German language - French State Certificate of Aptitude for Secondary School Teachers

[Since 2010, certified teachers must simultaneously validate the CAPES exams and a master's degree]

Teaching Approach

My lessons, it goes without saying, are TAILORED TO YOUR NEEDS, but also to your personal requirements. The time you'll dedicate to the language as well as your commitment are important factors.

However, learning should always be FUN. Do not hesitate to ask for a FREE LEARNING PLAN ! During the TRIAL LESSON we'll talk in details about YOUR EXPECTATIONS.

I sincerely believe that all 4 basic competences need to be learnt simultaneously as they are intimately related, grammar being a part of it. Nevertheless, I always try to make grammar ENJOYABLE and INTERACTIVE and I minimize its place for people "allergic" to it :-)

From the very beginning you PARTICIPATE and SPEAK the language of your choice progressively.

BEFORE the lesson, I send you the materials you'll need ,

AFTER the lesson, you get everything we did (grammar, exercises) ,

BETWEEN the lessons, I offer a tailored follow-up (clear explanations, advice)

I use :

- Screen-sharing ,

- Slides ,

- Texts from handbooks ,

- Materials made by myself ,

- Audio files (focus on pronunciation for French which has the reputation to be difficult)

and much more.

TOGETHER we'll make it !

See you soon !

Back to the top
About me - French

Bonjour à tous !

Je m'appelle Cédric, je suis français, j'ai 42 ans.

J'enseigne actuellement 4 langues :

- Le français langue étrangère (ma langue maternelle) ,

- L'allemand (ma langue "grand-maternelle" jusqu'au niveau B2) ,

- L'estonien (jusqu'au niveau B2)

- Le bulgare (jusqu'au niveau B2)

Quelle combinaison atypique, me direz-vous ! Et vous aurez raison ! Depuis ma plus tendre enfance dans une famille résolument européenne — mon arrière-grand père était italien, ma grand-mère allemande et mes tantes polonaises — jusqu'à mes études universitaires, j'ai toujours été entouré de sonorités et de cultures diverses et variées.

C'est donc tout naturellement, dans cet univers cosmopolite, qu'un profond amour pour ma langue maternelle s'est peu à peu développée et que ma passion pour les langues étrangères est née. Fort de mon bagage linguistique, j'ai voulu vivre l'Europe, me frotter à sa réalité, me nourrir d'altérité et jeter des ponts, entre autre linguistiques, entre les pays chers à mon cœur.

J'ai vécu 4 années en Estonie et 5 en Bulgarie.

Les langues - enseignement et traduction - sont ma vocation, mon métier et mon passe-temps favori !

Qualifications & Experience



J'ai accumulé maintenant 15 années d'expérience de l'enseignement de ma langue maternelle aux apprenants de tous niveaux, de toutes les classes d'âge et dans tous types d'établissements ou d'institutions. J'ai donc enseigné aussi bien le FRANÇAIS GÉNÉRAL que le FRANÇAIS SUR OBJECTIFS SPÉCIFIQUES (FOS), en particulier le français DIPLOMATIQUE, MÉDICAL et le français de la PRESSE.

En Estonie


2004-2005 / Lycée public estonien

2008-2009 / Collège-lycée estonien

2008-2010 / Ministère des Affaires étrangères (cours particuliers aux hauts fonctionnaires) ,

2009-2010 / Entreprise spécialisée dans la sécurité informatique

En Bulgarie


2012-2014 / Institut diplomatique bulgare ,

2012-2014 / Ministère des Affaires étrangères bulgare ,

2013-2015 / Institut Français de Sofia ,

2011-2015 / Cours particuliers à des médecins, kinésithérapeutes et infirmiers désirant s'installer en France.



2004-2005 / Assistant de langue Comenius en Estonie.

2005-2006 / Étudiant Erasmus, Université de Tallinn.

2006-2007 / Diplôme supérieur d'estonien (INALCO Paris, Langues' O)

2013-2014 / Master d'estonien - Traduction des littératures et oralités (INALCO Paris, Langues' O)

2008-2010 / Professeur d'estonien, Ambassade d'Allemagne (Paris & Tallinn)

2007- 2010 / Professeur d'estonien, cours particuliers pour nouveaux arrivants.



Arrivé en Bulgarie en janvier 2011, j'ai travaillé pour la filiale d'une entreprise estonienne basée en Bulgarie dans une équipe cosmopolite composée de Français, d'Estoniens, de Russes et de Bulgares. Je devais, dans les 6 mois, être capable de traduire des textes du bulgare au français (contrats, presse, site internet, médias). Mon entreprise m'a payé des cours privés intensifs de bulgare. À raison de 10h par semaine pendant 6 mois, j'ai rapidement assimilé la langue.

2011-2012 / Professeur de français / Traducteur bulgare et estonien --> français (Entreprise de consulting)

2013 / Certification C1 de langue bulgare, mention excellent (Université de Sofia, Institut ИЧС).

Aujourd'hui, je souhaite ardemment partager ma connaissance de cette langue encore trop méconnue en Europe. J'ai enseigné le bulgare principalement en cours particuliers. Je souhaiterais poursuivre cette expérience et mettre à profit mes connaissances transversales des langues.



L'allemand est ma première langue vivante. J'ai tenu à y mettre tout mon cœur puisqu'elle constitue une partie de mes origines.

Admis au concours du CAPES externe d'allemand en 2018 (certificat nécessaire à l'enseignement dans les collèges et lycées français), j'enseigne actuellement en collège.

1995-1997 / Cours particuliers d'allemand en lycée français (préparation aux épreuves du Baccalauréat)

1997-2000 / Licende d'Allemand LLCE

2003-2006 / Professeur dans agences de cours à domicile (type Acadomia)

2006-2007, ZOP (Zentraloberstufen Prüfung) niveau C2.2, mention très bien (Goethe Institut, Paris)

2018 / CAPES externe d'allemand (Certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement du second degré)

Teaching Approach

Mon enseignement est naturellement adapté à votre niveau de départ, au temps que vous pouvez consacrer à votre apprentissage ainsi qu'à vos exigences et à vos besoins personnels, que nous fixons notamment lors de notre leçon d'essai. Nous établissons ensemble un PLAN SUR MESURE.

Je crois sincèrement que l'apprentissage réel à un bon niveau réside dans la PRATIQUE ACTIVE des 4 compétences de bases. Toutes ces pratiques s'appuient les unes sur les autres.

Toutefois, l'appretissage devrait toujours être une source de PLAISIR. Je minimise la grammaire pure autant que possible pour les personnes y étant réfractaires (sans pour autant la supprimer totalement) et vous encourage de toutes mes forces, dès le début, à vous faire confiance, à composer vos phrases à l'oral comme à l'écrit.

Vous participez donc dès le début activement au cours.

PAS DE PRISE DE NOTES SUPERFLUE : vous recevrez tout ce qu'il vous faut retenir à l'issue du cours (enregistrement de notre session si vous le souhaitez, grammaire et exercices).

Mes cours utilisent des SUPPORTS VARIÉS : partage d'écran, slides, fichiers audio ou vidéo, textes. Je vous envoie des cours clairs et, pour ceux qui le souhaitent, beaucoup d'exercices et de tâches d'écriture. Les contenus sont tirés de livres existants ou composés par moi-même.

J'assure le SUIVI PERSONNALISÉ PAR MAIL et vous apporte rapidement de CORRECTIONS PERTINENTES avec explications claires, concises ou détaillées au besoin.



- ma capacité à mettre en rapport les langues entre elles et donc à cerner facilement leurs besoins et leurs difficultés spécifiques ,

- mes connaissances grammaticales pointues :

- ma capacité à leur faire améliorer leur accent dans la langue cible.



- grande flexibilité ,

- disponibilité ,

- exigence mutuelle.

C'est ENSEMBLE que nous construirons, à n'en pas douter, votre RÉUSSITE dans la langue de votre choix.

À bientôt !

Back to the top
Complete Student Feedback

Get Started Today
Bring Learning a Language to Life

Native teachers

Great pricing

Ultimate flexibility

© 2020